« Учение - свет! »

Бюро переводов

Звоните нам:

(093) 128-78-90 CallBack

Согласно наиболее точным сведениям, слово «ажиотаж» пришло в языки жителей Европы из французского, в котором оно является производным от слова «промен». Временем свершения события называют середину 18 века.

В свою очередь, французы позаимствовали слово у итальянцев. Термин был связан с игрой на бирже. Его значение определялось как: получение ажио при размене ценных бумаг (это ситуация, когда рыночные курсы превышают нарицательную стоимость предмета продажи); искусственное регулирование цен на бумаги и товары (повышение или понижение, причем резкое и неожиданное); деятельность по скупке и продаже ценных бумаг. В те времена такой способ получения дохода называли нелицеприятным словом «спекуляция».

Постепенно, слово начинают употреблять в более широком значении. Его связывают с распусканием ложных слухов и торговлей деньгами.

В русскоязычном варианте, слово стало обозначать большой спрос на услуги и товары, стимулированный распродажей товаров или их дефицитом. Еще одно значение – это искусственно вызванное волнение и возбуждение, имеющее связь с борьбой интересов вокруг какого-либо вопроса или дела.

В современном мире, слово чаще употребляется в переносном значении. В некотором роде оно подразумевает связь с торговлей и продажами, но более конкретно – обозначает сильное возбуждение и волнение (искусственное или настоящее) вокруг какого-либо дела, а также борьбу интересов вокруг него.