« Учение - свет! »

Бюро переводов

Звоните нам:

(093) 128-78-90 CallBack

Слово бизнес сейчас встречается на каждом шагу, а сами бизнесмены – еще чаще. В принципе, еще несколько десятков лет назад наши деды и прадеды обходились обычным русским словом дело, как эквивалентом современному бизнесу. Конечно, тогда еще и речи не могло быть о рыночной экономике, о каких-либо вообще английских заимствованиях.

Хотя русский этимолог А. Семенов считает, что слово бизнес было привнесено в русский язык в середине XIX века, а употребляться оно стало активно в конце этого же века, когда начала развиваться предпринимательская деятельность. Другое дело, что через пару десятков лет вместе с известными событиями подобные слова были просто вычеркнуты из языкового обихода.

В английском языке происхождение слова business связывают со слово busy, которое трактуется как деятельный или занятой. Английские этимологи подключают данные среднеанглийского, а также древнеанглийского языков. В среднеанглийском языке слово busi почти совпадает по своим значениям со словом древнего английского языка bisig. И в том и другом мы получим значения прилежный, усердный, занятой и т.д. Английское слово business можно также сравнить с немецким beziehen – глаголом, который переводится как покупать, закупать что-либо.

Но интересна также и другая версия происхождения этого слова. Современное английское слово по этому предположению может происходить от языка англосаксов, а именно от слова bisigan. Это слово в древнем языке Саксонии означало тревогу, беспокойство, утомление или усталость. Как известно, бизнес – занятие не для слабонервных, а для выносливых и готовых к тяжелым испытаниям людей. Даже психологи отмечают в своих исследований, что только около восьми процентов населения могут выдержать те нагрузки, которые влечет за собой бизнес.