« Учение - свет! »

Бюро переводов

Звоните нам:

(093) 128-78-90 CallBack

Этимология слов нередко связана с определенным событием. Данный случай исключением не стал. Если говорить кратко, то изначально «фиаско» — это бутылка, с которой у флорентийского комика не получился блистательный диалог.

А теперь более подробно.

В современном мире «фиаско» обозначает неудачу, провал. Когда-то в Италии оно обозначало большую бутылку. Сфера применения слова довольно обширна – от спорта до любви. Но непременно его значение связано с поражением.

Своим появлением «фиаско» обязано комику Бианконелли. Суть выступлений арлекина заключалась в том, что он развлекал зрителей при помощи моноспектаклей, разыгрываемых между ним и вещью, которую он выбирал для очередного выхода на сцену. Комик уже вёл диалоги с тростью, книгой, шляпой. Кстати, довольно успешно. Его каламбуры и шутки нравились, люди смеялись, кумира подбадривали аплодисментами.

На этот раз Бианконелли решил поразить своих почитателей большой бутылкой, обтянутой соломой. Однако, что ни делал артист – зрители не смеялись. Арсенал шуток был исчерпан, но зал всё равно отзывался обидным молчанием.