« Учение - свет! »

Бюро переводов

Звоните нам:

(093) 128-78-90 CallBack

На сегодняшний день в мире насчитывается более шести тысяч «живых» языков, т.е. тех языков, на которых продолжают говорить, которые не умерли и не отошли в прошлое, как, например, латынь. Поэтому для филологов крайне необходимо было разработать такую классификацию, чтобы хоть каким-то образом можно было ориентироваться в таком невероятном количестве языков.
Поэтому ученые-филологи путем совместных усилий построили классификацию всех языков мира (и даже умерших). Классификация основывается, в основном, на сходствах языков в лексическом плане, по общим принципам грамматики, по некоторым синтаксическим совпадениям. Разумеется, очень тяжело навесить ярлыки на каждый язык, так как конкретный язык может в чем-то совпадать с конкретной семьей или группой, а может в чем-то кардинально расходиться.

Итак, мы упомянули слова «семья» и «группа». Именно по такому принципу классифицируются все мировые языки: семья – обширное понятие, включающее в себя большой пространственный языковой объем, а группа – более локальное явление, которая объединяет в себе несколько языков.
Русский ученый-лингвист Реформатский выделяет двадцать семей мировых языков. Конечно, туда попадают и такие семьи, как палеоазиатские языки, или совершенно экзотическая семья – языки «мяо-яо». Для нас все же актуальна индоевропейская семья языков.
Именно в индоевропейскую семью входят почти все основные группы языков Европы, в том числе и русский язык. Русский язык относится к славянской языковой группе, куда входят также болгарский, украинский, польский и другие восточноевропейские языки.
Распространенные не только в Европе, но и в мире, английский, немецкий, французский языки относятся к так называемой романо-германской группе. Двойное название группы все же вносит свои коррективы в особенности тех или иных языков. Английский и немецкий относятся к так называемой германской подгруппе, а вот французский и итальянский языки – к романской. Т.е. родственность английского и немецкого выше, чем близость французского и английского языка.
Интересное, что в индоевропейской семье языков выделяют также такие группы как армянская, греческая, албанская. Целый группы включают в себя лишь под одному соответствующему языку. Т.е. греческая группа – это только новогреческий язык, а армянская группа – только армянский. Выходит, что данные языки не похожи ни на какие другие.

Такую групповую классификацию можно использовать не только чисто в лингвистических целях, но и в целях изучения иностранных языков. Например, считается, что английский язык легче изучать при предварительных знаниях немецкого или французского языков. Языки скандинавской группы отлично усваиваются после немецкого языка. Испанский язык советуют изучать после французского. Или, например, японский или корейский языки не составят трудностей после китайского.
Таким образом, классификация языков на семьи и группы важна в плане наблюдения каких-то зависимостей и общих мест. Это помогает не только восстанавливать общую языковую картину лингвистам, но и грамотно разработать методики изучения иностранных языков.