« Учение - свет! »

Бюро переводов

Мы на FACEBOOK

alexa

Происхождение имени Дед Мороз

История имени «Дед Мороз» уходит корнями ещё в языческий период нашей богатой истории. Как показывают письменные памятки того времени, люди в тот далекий временной отрезок были уверенны в существовании некой высшей силы, которая отвечает за стихию в зимнее время. Как правило, такое божество находило отражение в языческих обычаях колядования, человек, его изображавший, был одет в вывернутый на изнанку тулуп, ему запрещалось улыбаться и смеяться, так как ему положено было сохранять серьезность и даже угрюмость. Историки считают, что этот злобный персонаж, именовавшийся Дедом, вскоре трансформировался в известного нам Деда Мороза.

Читать далее…

marinka

О кошках и их людях в европейских языках

Кошки. Пушистые, теплые и приятно мурлычущие. Мало кто может оставаться равнодушным и невозмутимым рядом с существом, способным одним своим видом вызвать в человеческой душе нежность и умиление. У ирландцев даже есть пословица, которая советует остерегаться людей, нелюбящих кошек. И тем не менее в этих животных нас привлекают именно те черты, которые совсем не приветствуются в образе жизни человека. Кошки ленивы, прожорливы, хитрые, вороватые и вредные.

Читать далее…

alexa

Происхождение американского слова Friday

Спешим вас немедленно расстроить, если вы полагаете, что американское слово «Friday» («пятница») образовано от слияния слов «free» и «day» («свободный» и «день»). Все обстоит совершенно иначе, невзирая на то, что пятый день недели предшествует выходным.

Давайте думать логически. То, что пятница — последний рабочий день, истинно в первую очередь для наших традиций. Но, вместе с тем, мы не встречаем упоминаний о пятнице как о дне, в который принято не работать. Соответственно, слово «free» может обозначать еще что-то, кроме свободы.

Читать далее…

alexa

Летай голым! Слоган авиакомпании Brainiff Airlines

Рекламные курьезы случаются на каждом шагу. Многие компании делают это осознанно, в качестве маркетингового хода – чтобы привлечь клиентом нелепицей. Рекламные билборды, ролики на телевидении пестрят всевозможными ошибками, несуразностями. Человек смотрит на все это, видит ошибку, смеется, но одновременно – обращает внимание. Сейчас никого уже не удивишь стройной рекламной кампанией, созданной по классическим правилам жанра.

Читать далее…

alexa

Названия этих романов при переводе изменились до неузнаваемости

Часто случается, что мы с детства или юности знаем и любим какие-либо книги иностранных авторов, а потом,  начиная изучать язык оригинала, с удивлением обнаруживаем, что у героев, оказывается, были совсем другие имена, да и сама книга называется вовсе не так.

Читать далее…